Seco....
Seco, más que un martini de Bond, esa es la palabra exacta,así andan estas neuronas infiltradas ahora en la corriente financiera telúrica, planes de negocio, rollos para mantener la vida y parir a esa cafetería bandera de sonadores y delirio de musicales.
Y mientras qué sucede? encuentro concursos para darse un gustazo en el Blog del país semanal, un gustazo tan escatológicamente goloso, que el mero orden, bases del mismo, duración del mismo, fin inevitable del goce, terminaron por arrancarme las mas deliciosas carcajadas por la situación. Y qué decir de los comentarios al concurso, wowowow, que vida esta tan sorprendente!
Después vino el reencuentro conmigo mismo, mirar el espejo interior y descubrir esa realidad, ese potencial dormido, ese corazón que no avanza, se queda, se espanta, temeroso cual nino de kinder... Mentalizarse a que el viaje sigue, es infinito, eso es, eso falta, gambetear el dolor y poner la mejor cara, creértelas de todas por todas, sabértelas todas, como diría un porteno: A mi? A mí qué me venís a contar che, Yo, sí, yo la tengo bien clara...
Vaya mundo, lleno de sorpresas, inseguridades, destinos a medio escribir, ausencias prolongadas que terminan por eternizarse.
Moving forward, lets say it lets not open doors, just options, which at the end and always at the end, are the only things to die for, things that move faith, that makes a boy turning into a man, things that no one must forget, things that hurt, things that creates great people.
Diálogo conmigo mismo, quiero reemprender el vuelo, dejar, abandonar...no es huida, es recomenzar, reconstruir, padezco del síndrome del condenado a vivir todas las vidas, como el pirata de Sabina, y sin embargo, prisionero de una sola con sus terribles consecuencias einstenianas.
Wer weisst dann, wer hat die Schüssel um alles zu erreichen?
Ella, así, con mayúscula, infinita tránsfuga, inalcanzable como tenía que ser, por qué forma parte de este texto? Por qué se entromete en los desvaríos nocturnos de esta alma en pena? Será porque es causa y efecto, primer motor móvil, aleteo de colibri, perfume de todas las flores, latido último de infartados, nube de humo de opio en narguilé, calendario remoto de feliz infancia, último aviso del súbte en BSAS? Eso y más bastan para que aparezca.
It is impossible to count the number of times it happens, it occurs, thus, probably it refers just a lack of conexion, mental conexion with desires, with life, with pain.
Und unter diese Situationen, gibt es keine Bildungen, nur Erinnerungen, oder Träume, und die Leute glaubt es nicht, dass ich möchete lieber etwas anders machen, als was ich machen musste. Singen! Alle singen! wir alle haben schöne Stimmungen! Der Fluss kommt!
Swimming among those rivers, some one is able to find, to discover, to enjoy a game of possibilities, all real, but knowing that only and just one will turn over the path till now walked, and direct all the efforts to a unthinkable desires of being. Where, how who?
Brincamos de una dimensión a otra, aleteamos buscando nido, nido nido, dónde estás? Digo que no dije lo que quiero decir, eterno fingir que no se finge lo que se finge.
Once again, she, she appears, unstoppable hummingbird which escapes of the flower traps and gives us an idea of lonlyness...
Wieso???
WIESO, fragen es ist leider verboten.
Y mientras qué sucede? encuentro concursos para darse un gustazo en el Blog del país semanal, un gustazo tan escatológicamente goloso, que el mero orden, bases del mismo, duración del mismo, fin inevitable del goce, terminaron por arrancarme las mas deliciosas carcajadas por la situación. Y qué decir de los comentarios al concurso, wowowow, que vida esta tan sorprendente!
Después vino el reencuentro conmigo mismo, mirar el espejo interior y descubrir esa realidad, ese potencial dormido, ese corazón que no avanza, se queda, se espanta, temeroso cual nino de kinder... Mentalizarse a que el viaje sigue, es infinito, eso es, eso falta, gambetear el dolor y poner la mejor cara, creértelas de todas por todas, sabértelas todas, como diría un porteno: A mi? A mí qué me venís a contar che, Yo, sí, yo la tengo bien clara...
Vaya mundo, lleno de sorpresas, inseguridades, destinos a medio escribir, ausencias prolongadas que terminan por eternizarse.
Moving forward, lets say it lets not open doors, just options, which at the end and always at the end, are the only things to die for, things that move faith, that makes a boy turning into a man, things that no one must forget, things that hurt, things that creates great people.
Diálogo conmigo mismo, quiero reemprender el vuelo, dejar, abandonar...no es huida, es recomenzar, reconstruir, padezco del síndrome del condenado a vivir todas las vidas, como el pirata de Sabina, y sin embargo, prisionero de una sola con sus terribles consecuencias einstenianas.
Wer weisst dann, wer hat die Schüssel um alles zu erreichen?
Ella, así, con mayúscula, infinita tránsfuga, inalcanzable como tenía que ser, por qué forma parte de este texto? Por qué se entromete en los desvaríos nocturnos de esta alma en pena? Será porque es causa y efecto, primer motor móvil, aleteo de colibri, perfume de todas las flores, latido último de infartados, nube de humo de opio en narguilé, calendario remoto de feliz infancia, último aviso del súbte en BSAS? Eso y más bastan para que aparezca.
It is impossible to count the number of times it happens, it occurs, thus, probably it refers just a lack of conexion, mental conexion with desires, with life, with pain.
Und unter diese Situationen, gibt es keine Bildungen, nur Erinnerungen, oder Träume, und die Leute glaubt es nicht, dass ich möchete lieber etwas anders machen, als was ich machen musste. Singen! Alle singen! wir alle haben schöne Stimmungen! Der Fluss kommt!
Swimming among those rivers, some one is able to find, to discover, to enjoy a game of possibilities, all real, but knowing that only and just one will turn over the path till now walked, and direct all the efforts to a unthinkable desires of being. Where, how who?
Brincamos de una dimensión a otra, aleteamos buscando nido, nido nido, dónde estás? Digo que no dije lo que quiero decir, eterno fingir que no se finge lo que se finge.
Once again, she, she appears, unstoppable hummingbird which escapes of the flower traps and gives us an idea of lonlyness...
Wieso???
WIESO, fragen es ist leider verboten.
0 comentarios